Le lab Imagine ! Stratégie de communication 360° : définition, enjeux et mise en œuvre Sous-titrage inclusif : Donner une voix à tous, dans toutes les langues Traduire un slogan, mission impossible ? NOM DE NOM : Je veux un nom de marque qui résonne à l’international ! Transcréation : L’art de faire passer ton message… partout ! Faux amis, vrais problèmes : Les pièges linguistiques à éviter dans votre communication internationale
Faux amis, vrais problèmes : Les pièges linguistiques à éviter dans votre communication internationale